anglais
Bernard Lahire’s thinking is extremely motivating because it allows us to connect the social with the living, to identify “lines of force” and “laws” that permit the creation of a scientific language that transcends mere descriptions and protects us from general discourses too disconnected from reality. Is it possible to make a considerable leap forward in time and apply these ideas to periods without written records, about which we know practically nothing? This is a new path to explore, and we present here the first, undoubtedly still clumsy, strokes of the pruning knife.
français
La pensée de Bernard Lahire est extrêmement motivante, car elle permet d’articuler le social avec le vivant, d’identifier des « lignes de force » et des « lois » qui autorisent la création d’un langage scientifique dépassant les simples descriptions et qui nous préserve des discours généraux trop déconnectés du réel. Est-il possible de faire un saut considérable dans le temps et de les appliquer à des époques sans trace écrite, dont nous ne connaissons pratiquement rien ? Voici un nouveau chemin à défricher, dont nous présentons ici les premiers coups de serpette, encore maladroits sans doute.